Greetings fellow Buddhists,
I came across this translation of the mūlapaṇṇāsa of the majjhimanikāya from 1912. I had never heard of it before, and supposedly the author was ordained as a sāmaṇera by the well known Nyāṇatiloka.
It’s worth mentioning that this was quite an impressive translation since back in 1912 since there wasn’t a single English translation of the majjhimanikāya until Lord Chalmers’s in 1926! The writing style is freely rendered so it can be a bit flowery and use outdated words at times, but I rather enjoyed the presentation and flow of it.
The First Fifty Discourses Volume I.pdf (12.2 MB)
The First Fifty Discourses Volume II.pdf (15.5 MB)
Additionally, here is a booklet of his translation of the samaññaphalasutta.
The Fruit of the Homeless Life.pdf (2.1 MB)
I am wondering if anyone has a copy or knows where I can find his translation of the dhammapada released in 1916 as ‘Dhammapada or Way of Truth’? I could only find an image of the cover of the book.