This is almost 100% B. Sujato translation here, I just added some lines he elided.
viveka (seclusion) of first jhana, according to B. Sujato ‘viveka’ here means secluded from sensual pleasures, not the mind divorced from 5 sense faculties, such that one could not hear sounds, or feel the sting of mosquito bites.
The discourse is addressed to Anathapindika and other lay supporters known for generously providing requisites for the monks and sangha. They are being exhorted to enter and dwell in the pīti of seclusion from sensual pleasures from time to time. You would not expect lay people with busy lay lives to enter a formless samadhi where the mind is divorced from the body, as a first jhana.
While first and second jhana (they contain pīti) are not explicitly stated in this sutta, the Theravada commentary states that is what Sariputta is referring to, and there is no reason to doubt the commentary here.
So if first jhāna’s pīti is derived (in this sutta) from householders getting a strong emotional uplift reflecting on their generosity to sangha, what do you think V&V (vitakka & vicara) means for their first jhana?
Which is more likely:
- thinking and pondering their generosity and it’s rewards, leading to rapture, bodily pacification, sukha, samadhi
- “placing their minds and keeping it connected” (to what exactly?)
(V&V, jhana, not explicitly mentioned in this sutta)