SN 54.11:
For those mendicants who are perfectedâwho have ended the defilements, completed the spiritual journey, done what had to be done, laid down the burden, achieved their own goal, utterly ended the fetters of rebirth, and are rightly freed through enlightenmentâthe development and cultivation of immersion due to mindfulness of breathing leads to blissful meditation in the present life, and to mindfulness and awareness.
MN 107:
For those mendicants who are perfectedâwho have ended the defilements, completed the spiritual journey, done what had to be done, laid down the burden, achieved their own goal, utterly ended the fetters of rebirth, and are rightly freed through enlightenmentâthese things [the gradual training leading to the four jhanas] lead to blissful meditation in the present life, and to mindfulness and awareness.â
SN 22.122 & SN 22.123:
âBut Reverend SÄriputta, what things should a perfected one rationally apply the mind to?â
âReverend Koášášhita, a perfected one should also rationally apply the mind to the five grasping aggregates as impermanent, as suffering, as diseased, as a boil, as a dart, as misery, as an affliction, as alien, as falling apart, as empty, as not-self. A perfected one has nothing more to do, and nothing that needs improvement. Still, these things, when developed and cultivated, lead to blissful meditation in the present life, and also to mindfulness and situational awareness.â
Related: MN 4:
Brahmin, you might think: âPerhaps the Mister Gotama is not free of greed, hate, and delusion even today, and that is why he still frequents remote lodgings in the wilderness and the forest.â But you should not see it like this. I see two reasons to frequent remote lodgings in the wilderness and the forest. I see a happy life for myself in the present, and I have compassion for future generations.â
P.S. + SN 16.5:
âYouâre old now, Kassapa. Those worn-out hempen rag robes must be a burden for you. So Kassapa, you should wear clothes given by householders, accept invitations for the meal, and stay in my presence.â
âFor a long time, sir, Iâve lived in the wilderness, eaten only almsfood, worn rag robes, and owned just three robes; and Iâve praised these things. Iâve been one of few wishes, content, secluded, aloof, and energetic; and Iâve praised these things.â
âBut seeing what benefit, Kassapa, have you long practiced these things?â
âSir, seeing two benefits I have long practiced these things.
I see a happy life for myself in the present. And I have compassion for future generations, thinking: âHopefully those who come after might follow my example.â For they may think: âIt seems that the awakened disciples of the Buddha for a long time lived in the wilderness, ate only almsfood, wore rag robes, and owned just three robes; and they praised these things. They were of few wishes, content, secluded, aloof, and energetic; and they praised these things.â Theyâll practice accordingly, which will be for their lasting welfare and happiness.