I have found a sutta “MN 35 The Shorter Discourse With Saccaka - Cūḷasaccakasutta” which compare “attā” with that of the “vaso of anointed king such as Pasenadi of Kosala or Ajātasattu Vedehiputta of Magadha”.
Please pay close attention to the text from the verse 11.8 to verse 13.3 which describe what “attā” is compare to “vaso”.
[vaso : and (vasaṃ) Wish, desire; will, authority, power, influence , control, mastership, ownership.]
I think this is the best example to understand “attā” and “anattā”.
The verse 10.7 of MN 35 was replaced with my own translation to accomodate the real meaning of “attā”.
The last three suttas is for establishing the meaning of “attā” and “anattā”.